Translation Services Japan

Translation Services Japan: What a human translation service comeback means for your projects?

You’d be forgiven for assuming that human translators are a breed on the verge of extinction, jobs consumed by the technology revolution sweeping the globe never to return like so many other jobs.

That’s not going to happen, at least for a while yet! And, according to the University of Tokyo here’s the reason why:

AIs just aren’t “good at answering a type of question that requires the ability to grasp meaning in a broad spectrum.”

Artificial intelligence (AI) is the same technology that powers much of the machine translation industry (and the so-called “killer drones” – scary!). Professionals in the industry have known for many years that this technology is, to put a positive spin on it, not ready for prime time while some would even call it downright cr@ppy.

So, after years of being sidelined by “supposed” new technologies and methodologies underpinned by machine translation -such as translation clouds, translation crowdsourcing, post editing machine translation, computer translation and everything in-between- that have failed to live up to all the hype, Japanese translation service powered by human translators is making a comeback.

That’s good for us English Japanese translators (more translation work), as it is good for you the customer (better translation quality).

However, here’s what you need to be aware of to ensure you get the highest Japanese translation quality possible for your projects. Has your translation service provider of choice:

  • Abandoned this cr@ppy technology?
  • Being used to working without carbon based translators, still even know how to ensure only qualified linguists are assigned to your project?

“Qualified” implies a degree of professionalism.

Click Translation Services Japan to arm yourself with the right knowledge so that you ensure only the right professional Japanese translators get to work on your translation projects

(Oh, by the way, the AI powering machine translation is, according to scientist, at least a generation away from being ready for prime. But, then again, this is a “rolling generation” since we’ve been hearing all about this since the 1960’s!)